|
|
偶題三首(其二)
擘開(kāi)蒼峽吼奔雷,萬(wàn)斛飛泉涌出來(lái)。 斷梗枯槎無(wú)泊處,一川寒碧自縈回。
前一首詩(shī)主要是講“格物”,也就是人對(duì)自然的觀察和把握,顯現(xiàn)出詩(shī)人某種自信。但第二首詩(shī)中,這種自信消失了,整首詩(shī)全然是對(duì)自然景觀的描述,大氣磅礴,但卻沒(méi)有一句里有“人”的存在,詩(shī)人的主觀感受在這首詩(shī)中是隱蔽的。 一道山泉劈開(kāi)蒼翠的峽谷,其聲如天雷滾滾,低沉地怒吼而來(lái);大量的泉水奔涌而出,一瀉千里,其勢(shì)不可擋,其力掃蕩一切。那些殘枝斷葉被沖得順流而下,連個(gè)停頓落腳的地方都沒(méi)有。而到了潭水深處,只見(jiàn)這一川寒冷碧綠的泉水回旋縈繞,安靜地流淌。 這首詩(shī)蘊(yùn)含的意義,有多種解釋。清人洪力行《朱子可聞詩(shī)集》認(rèn)為“雷吼泉飛,即混混不舍之意。寒碧縈回,即靜深有本之意。”武夷山朱熹研究中心楊青等人則認(rèn)為這首詩(shī)是“在謳歌一種不怕艱險(xiǎn)而奮斗不息的精神;并告訴人們,一切澄清的世界,只有通過(guò)艱苦奮斗才能取得,奮斗是成功之母”。而在四川大學(xué)郭齊教授看來(lái),這首詩(shī)“言浮淺無(wú)根者終難立足,渟蓄深厚者方穩(wěn)如泰山。”臺(tái)灣師范大學(xué)林佳蓉教授也提出這首詩(shī)“可引申人之自身必須鼓動(dòng)出勃發(fā)雄強(qiáng)的力量,才能掃除生命中一切的障礙,而使生命澄澈明凈而來(lái)去自在”。不管怎么說(shuō),大家都認(rèn)為這不是一首純粹寫(xiě)景的山水詩(shī),它是有內(nèi)涵的。而我認(rèn)為,需要聯(lián)系下一首詩(shī)來(lái)看這首詩(shī),它主要想表達(dá)的人對(duì)自然進(jìn)行把握的無(wú)力感。第一首詩(shī)中人對(duì)自然是可以追問(wèn)的,而在這首詩(shī)中,人在自然(山泉)摧枯拉朽的力量面前,其實(shí)是渺小的。大自然有它自己的運(yùn)行規(guī)則,該快則快,當(dāng)緩時(shí)緩。 |