![]() |
![]() |
|
朱子一生清正廉潔,有口皆碑,他的清廉思想對(duì)于當(dāng)今黨政干部反腐倡廉依然具有現(xiàn)實(shí)意義。朱子晚年留給后世子孫的一篇著名家訓(xùn)《朱子家訓(xùn)》,講述了個(gè)人在家庭和社會(huì)中應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),精辟闡明了修身立德治家之道。 除此外,朱子一家在篤行“立家規(guī),傳家訓(xùn),樹家風(fēng)”的過(guò)程中,還不斷完善做人的行為準(zhǔn)則,將齊家、修身、治國(guó)、平天下的理念貫穿始終。除了先后制定《家訓(xùn)》《家規(guī)》《訓(xùn)子從學(xué)帖》《童蒙須知》外,還制定了《朱子家政》。《朱子家政》是關(guān)于治家、修身、處世的家教經(jīng)典。《家政》以樸實(shí)精辟的語(yǔ)言,提出了每一個(gè)人在家庭、社會(huì)中所充當(dāng)?shù)慕巧蛻?yīng)盡的倫理道德義務(wù),其內(nèi)容所包含的理性光芒。 朱子在《家政》中闡明:公共事務(wù)有公共管理準(zhǔn)則,家族宗室有家庭行為守則。品行高尚的人注重家庭事務(wù)的治理,不圖擴(kuò)張財(cái)富,為的是行善積德。治家的關(guān)鍵在于:關(guān)愛(ài)子女,孝順長(zhǎng)輩;友愛(ài)弟妹,恭敬兄長(zhǎng);夫妻要相敬如賓;宗族要和睦相處;家風(fēng)要清白坦蕩;生活作風(fēng)要正派純潔;兒女要刻苦學(xué)習(xí);婚姻要慎重?fù)衽迹簧钜趦€節(jié)約;要常懷鄉(xiāng)土之情,愛(ài)國(guó)愛(ài)鄉(xiāng);要傳承先人遺產(chǎn);要掌握農(nóng)業(yè)常識(shí);要按時(shí)納稅;要講究誠(chéng)信,知恩圖報(bào);要以大局為重,不計(jì)個(gè)人恩怨;親戚之間要保持友好往來(lái),對(duì)待客人、朋友、鄰里鄉(xiāng)親要熱情接待、相親相愛(ài);交結(jié)朋友要選擇志向高遠(yuǎn)的人;一舉一動(dòng)都要小心謹(jǐn)慎;服務(wù)上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)不可阿諛?lè)畛校瑢?duì)待下屬人員不能傲慢無(wú)禮;要杜絕違法亂紀(jì)行為,免遭訴訟糾紛;要遠(yuǎn)離危險(xiǎn),保障生命財(cái)產(chǎn)安全;要尊重領(lǐng)導(dǎo),團(tuán)結(jié)同事,妥善處理人際關(guān)系,營(yíng)造融洽氛圍;人情往來(lái)上要互通有無(wú),一旦出現(xiàn)饑荒、危難、疾病等天災(zāi)人禍,一定要相互接濟(jì)、相互體恤、相互幫助,一方有難,八方支援;他人家中發(fā)生喪葬事故時(shí),應(yīng)致以同情慰問(wèn);他人有喜事降臨時(shí),應(yīng)表示真誠(chéng)祝賀。 他特別提到:君子愛(ài)財(cái),要取之有道,不能見(jiàn)利忘義,見(jiàn)好處就上;商品交易要公道合理,待人處事要公平公正;要懂得趨兇避害的道理,善于控制自己的喜怒哀樂(lè);家中內(nèi)外都要保持融洽和諧,生氣的時(shí)候要忍辱負(fù)重,做到心平氣和;不要妄加評(píng)論他人是非對(duì)錯(cuò),更不要污言穢語(yǔ)說(shuō)三道四;不要酗酒貪杯,不要追求衣著服飾華麗,不要貪慕器用奢華;要修葺整潔房屋,經(jīng)常打掃庭院;要愛(ài)護(hù)課本書籍,保持門窗墻壁整潔;批評(píng)教育不宜求全責(zé)備,而賞罰必須分明得當(dāng)。 朱子認(rèn)為:倘若都按以上要求做到了,那么家庭事務(wù)自然是治理嚴(yán)明,大家都毫無(wú)怨言,一片祥和,子孫后代自然興旺發(fā)達(dá)。如果換作一個(gè)地方官員這樣去管理事務(wù),就將政令暢通、造福一方。 他說(shuō):如果這種情況換在一個(gè)國(guó)家或全世界,整個(gè)國(guó)家或全世界的公共事務(wù)治理都將順達(dá)。哎呀,哪有品行高尚的人不注重家庭事務(wù)的治理啊?家庭事務(wù)都治理不好,難道還有資格談?wù)搰?guó)家大事、天下大事嗎? 正因?yàn)榇耍辛艘徽住都矣?xùn)》《家規(guī)》《家政》,使得朱子家風(fēng)數(shù)百年來(lái)得以綿延倡行,成為人們行為規(guī)范的準(zhǔn)則。 《朱子家政》原文: 有公家之政,有私家之政。士君子修一家之政,非求富益之也,種德而已爾,積善而已爾,好禮而己爾。 父子欲其孝慈,兄弟欲其友恭,夫婦欲其敬順,宗族欲其和睦;門闌欲其清白,幃簿欲其潔修;男子欲其知書,女子欲其習(xí)業(yè);姻女欲其擇偶,婚嫁欲其及時(shí);祭祀欲其豐潔,用度欲其儉節(jié);墳?zāi)褂溆惺兀l(xiāng)井欲其重遷,先業(yè)欲其不壞;農(nóng)桑欲其知?jiǎng)?wù),賦稅欲其及期;私負(fù)欲其知償,私恩欲其知報(bào),私怨欲其不逞,私忿欲其不蓄;親戚欲其往來(lái),賓客欲其延接,里闬欲其相歡,故舊欲其相親,交游欲其必?fù)瘢兄褂浔刂?jǐn);事上欲其無(wú)諂。待下欲其無(wú)傲;公門欲其無(wú)擾,訟庭欲其勿臨,非法欲其勿為,危事欲其勿與;官長(zhǎng)欲其必敬,桑梓欲其必恭;有無(wú)欲其相通,兇荒欲其相濟(jì),患難欲其相恤,疾病欲其相扶,喪葬欲其相哀,喜憂欲其相賀;臨財(cái)欲其勿茍,見(jiàn)利欲其勿爭(zhēng);交易欲其廉平,施與欲其均一;吉兇欲其知變,憂樂(lè)欲其知持;內(nèi)外欲其相諧,忿恚欲其含忍;過(guò)惡欲其隱諱,嫌疑欲其知避,兒穢欲其不譚; 奴婢欲其整齊,出納欲其明白;戲玩欲其有節(jié). 飲酒欲其不亂;服飾欲其無(wú)侈,器用欲其無(wú)華;廬舍欲其葺修,庭守欲其灑掃;文藉欲其勿毀,門璧欲其勿污;鞭笞欲其勿苛,賞罰欲其必當(dāng)。 如是而行之,則家政修明,內(nèi)外無(wú)怨,上下降祥,子孫吉昌。移之于官,則一官之政修。移之于國(guó)與天下,則一同與天下之政理。嗚呼,有官君子其可不修一家之政乎?家政不修,其可語(yǔ)周與天下之事乎? |